sweet_bi
09-04-2006, 12:23 PM
Rain’s Back Dancers : Asta TV_2005 Nov
Vũ đoàn của Rain: Asta TV 11/2005
http://joyplace.jype.com/files/photo/2006/7/23/161/0511_ASTAR_TV14RainsBackDancer.jpg[/CENTER]
in the Korea Top Drama new Magazine "Asta TV"
Đăng trên tạp chí hàng đầu về phim truyền h́nh của Hàn Quốc - "Asta TV"
Rain’s Back Dancers
Vũ đoàn của Rain
비 와 더불어 최근 그의 백댄서들에 대한 관심도 고조되고 있다. 비와 함께 역동적인 군무를 선보이며 최고의 무대를 만드는 이들 백댄서들은 누구일까? IVY 등의 안무도 책임지고 있는 JYP Dancer Team 화려한 무대 밖, 이들의 땀 흘리는 연습현장을 최초로 공개한다.
Along with Rain, there is an increasing interest in his background dancers. Who are these background dancers who show dynamic group dancing and hold the best stage with Rain? Now for the first time, I am about to open the practice spot outside their brilliant stage, where these JYP Dancer Team are sweating, who also take responsibility for choreography of such as IVY.
Ngoài Rain, vũ đoàn của anh cũng ngày càng nhận được nhiều sự chú ư. Họ là ai, những người đă cùng Rain với những vũ đạo đầy sôi động tạo ra một sân khấu hoàn hảo đến như vậy? Đây sẽ là lần đầu tiên tôi thực hiện một phóng sự về nhóm nhảy này, nhưng không phải khi họ đứng trên sân khấu rực rỡ mà là khi vũ đoàn của JYP đang đầm đ́a mồ hôi v́ tập luyện, họ cũng là những người hiện đang chịu trách nhiệm cho phần vũ đạo của IVY
정신세계(?)가 남다르단다. 2~3일만 같이 있으면 이 팀이 얼마나 즐거운 팀인지 알 수 있을 것이라고.
They say their spiritual world(?) is rather special and how pleasant this team is in 2~3 days of your being with them.
Họ cho biết thế giới tinh thần của họ khá là đặc biệt và họ rất vui khi có anh đi cùng họ trong 2-3 ngày tới
Park Nam Yong (’79):
키 185cm로 팀 내 최장신이다. 지난 홍콩 방문 때는 파파라치를 따돌리기 위한 ‘가짜 비’ 역할로 유명세(?)를 치르기도 했다.
Park Nam Yong (sinh năm 79):
Park Namyoung is 185cm, the tallest in the team. During last Hong Kong visitation, he was once famous(?) for the role of ‘Imitation Rain’ so as to cast paparazzi away.
Park Namyoung cao 185cm, là thành viên cao nhất trong nhóm. Trong lần tới Hong Kong mới đây anh đă đóng giả làm Rain để đánh lạc hướng đám paparazzi
어릴 때부터 무작정 춤이 좋았다는 그가 JYP에 합류한 것은 군대를 다녀온 직후였다. 팀의 맏이로서 스케줄 조정도 도맡아 하고 있다.
It was after being discharged from military service that he joined JYP, who has been blindly interested in dancing since childhood. As the eldest of the team, he mostly undertakes the coordination of schedule.
Sau khi xuất ngũ anh đă tham gia vào công ty của JYP. Namyoung đam mê vũ đạo ngay từ khi c̣n bé. Là người nhiều tuổi nhất nhóm nên anh hầu như luôn là người lên lịch làm việc cho nhóm
“비 뒤에서 춤을 추고 있으면, 호응이 남달라서 너무나 좋아요. 나까지 기분이 짜릿해 지거든요. 지훈이는 그냥 최고예요. 자신이 떴다고 과시하지도 않고, 스타이기 이전에 동생으로서도 너무 잘 하죠.”
“If I dance behind Rain, I feel great because there is great response ahead. Even I feel electrified. Jihun is just the best! If he became elevated, Jihun didn’t show ostentation. Prior to a star, he behaves real nicely as a junior.”
"Khi được nhảy phía sau Rain, tôi luôn cảm thấy rất hạnh phúc v́ người nhảy phía trước tôi quá tuyệt vời. Thậm chí tôi thấy như bị điện giật vậy. Jihun là người giỏi nhất! Ngay cả khi đă nổi tiếng Jihun cũng không bao giờ phô trương. Trước khi trở thành ngôi sao, cậu ấy cũng luôn cư xử rất đúng mực của một người mới vào nghề
Kim Hwa Young(or Gim Hwayeong)(’82):
1집부터 남성일색이었던 비의 무대에 ‘It’s Raining’을 기점으로 합류했다. 파워있는 남성군무 속에. 묘한 ‘섹시미’가 돋보여 팬들의 사랑을 받고 있다.
The stage had been of all male dancers since the 1st album, when Kim Hwayoung joined them from the time of ‘It’s Raining.’ Amidst male group dancing, her ‘aesthetics of sex’ is so outstanding that fans love her.
Kim Hwa Young (hay Gim Hwayeong) (sinh năm 82):
Ngay từ album đầu tiên, trên sân khấu của Rain các vũ công chỉ toàn nam giới. Kim Hwayoung chỉ mới tham gia vào nhóm hồi "It's Raining". Trong một nhóm nhảy toàn nam giới như vậy th́ nét quyến rũ của Kim Hwayoung trở nên quá nổi bật và các fan luôn yêu mến cô
97년 박진영의 안무팀에 들어가면서 JYP에 합류. 이후 박지윤. 박진영의 백댄서로 일해 왔다. JYP 가수 연습생들 지도, 말 안듣는 남자동료 군기잡기도 자신의 몫이란다.
Entering Park Jinyoung’s Choreography team, she joined JYP, and worked as a background dancer of Park Jiyun and Park Jinyoung. Her share of responsibility is such as teaching JYP trainee singers and as far as disciplining an untractable male fellow.
Tham gia vào nhóm vũ đạo của Park Jinyoung, cô đă gia nhập JYP, và làm việc với tư cách là vũ công của Park Jiyun và Park Jinyoung. Ngoài ra cô c̣n chịu trách nhiệm hướng dẫn cho các ca sỹ tập sự tại JYPE...
연습생 시절부터 비와는 누나 동생으로 지내고 있다.
She and Rain have been on terms of sister and brother since their trainee days.
Cô và Rain thân thiết với nhau như anh em ngay từ khi c̣n đang là tập sự
“방송의 카리스마와는 달리 실제로 비는 주위 사람을 잘 챙기고 잘 웃는다”며 비를 칭찬한다.
She compliments Rain, “Unlike the charisma on the broadcasting, Rain actually does many favors to the people around and smiles often times.”
Cô đă khen ngợi Rain như sau "Không giống như nhân vật mà giới truyền thông đă dựng nên, Rain thực sự giúp đỡ mọi người xung quanh rất nhiều và thường xuyên mỉm cười"
Chung Sung Tak (or Jeong Seong Tak)(’79):
9년차. 팀의 리더격이다. 박진영의 백댄서부터 시작한 그는 JYP의 원년 멤버.
With 9 years experience, Jung Sungtak is tacitly passed as the leader of the team. He is an original member of JYP who first started as a back dancer of Park Jinyoung.
Chung Sung Tak (hay Jeong Seong Tak)(sinh năm 79):
Với 9 năm kinh nghiệm, Jung Sungtak rơ ràng quá đủ điều kiện làm trưởng nhóm. Anh vốn là một nhân viên của JYPE và khởi nghiệp là vũ công của Park Jin Young.
‘It’s Raining’ 무대에서 선보이던 육감적이면서도 박진감 넘치는 안무는 그와 박남용, 비의 작품이기도 하다.
He, Park Namyong and Rain worked together to create the sensational and dynamic choreography shown in the stage of the ‘It’s Raining.’
Anh cùng Park Namyong và Rain đă cùng nhau tạo ra một vũ đạo đầy sôi động và tuyệt vời trên sân khấu của "It's Raining"
미국 안무가가 만들어준 결과물이 탐탁지 않았던 탓에 뉴욕의 골방에서 세 사람이 맞댈 수 밖에 없었다.
Because not too good was the dancing piece that a American choreographer made for Rain, the three of them had to be face to face for solution at a corner of New York.
V́ chưa hài ḷng với vũ điệu mà một chuyên gia người Mỹ sáng tác cho Bi nên cả 3 người bọn họ đă phải mặt đối mặt cùng nhau t́m ra cách riêng của ḿnh tại một góc phố New York
“옆에서 비를 볼 때면, 가끔 불쌍해요. 최근 악성루머 때문에 고생할 때는 옆에서 지켜보기 힘들 정도였어요. 어떻게 그런 소문이 났는지 모르겠다니까요.”
“Seeing Rain on the side, I would sometimes felt he was pitiable. Recently when he was suffering mischievous rumors, it was hurting for me to watch him on the side. I am still wondering, Where can that outrageous rumor come from?”
"Đôi khi đứng ngoài nh́n vào tôi cảm thấy Rain thật tội nghiệp. Gần đây khi thấy cậu ấy gặp phải một số tin đồn ác ư, tôi cảm thấy rất buồn. Tôi vẫn luôn tự hỏi không biết những tin đồn ác ư này có từ đâu?"
Choi Gi Suck (or Choi Gi Seok)(’80):
SM 기획사에서 SES, BOA 등의 백댄서로 활동하다가 비의 1집부터 JYP에 합류, 지금까지 동고동락하고 있다. 팀 내 분위기 메이커이다.
Choi jisuk had previously worked as a background dancer of such as SES and Boa in S.M. Entertainment, and joined and shared the sweets and bitters of life with JYP since the 1st album of Rain until still now. He is the maker of good atmosphere in the team.
Choi Gi Suck (hay Choi Gi Seok) (sinh năm 80):
Trước đây Choi Jisuk từng là vũ công cho SES và BoA ở SM.Entertainment, sau đó anh gia nhập JYPE và chia sẻ mọi cay đắng, ngọt bùi cùng Rain kể từ album đầu tiên cho tới nay. Anh là người rất biết khuấy động bầu không khí của nhóm
춤에 빠진 것은 고 1때, ‘서태지와 아이들’과 ‘듀스’를 보면서 춤을 배웠다. 재미있는 일을 하고 있어 마냥 즐겁다는 그는 비가 해외에서도 능력을 인정받고 있다는 것이 마냥 뿌듯하다.
It is his 1st grade in high school that he was addicted to dancing, when he learned dances watching ‘Seo Taeji and Kids’ and ‘Deux.’ He feels all contented with his dance being acknowledged in overseas, who says he is always happy because he is doing what he likes.
Anh đă bắt đầu đam mê nhảy khi xem ‘Seo Taeji and Kids’ and ‘Deux.’ hồi năm đầu tiên cao trung. Anh cảm thấy rất hài ḷng khi vũ đạo của ḿnh được nhiều người ở nước ngoài biết đến. Anh cho biết anh luôn cảm thấy hạnh phúc v́ hiện đang được làm điều mà anh yêu thích
“백댄서로서 가장 보람을 느낄 때는 같이 일하는 가수가 1위를 할 때예요. 비는 정말 최고예요. 비는 이제까지 본 사람 중에 가장 열심히 하는 친구거든요.”
“I feel the most worthy of myself as a background dancer when the singer whom I work with wins the first place. Rain is quite the best. Because Rain is the most diligent friend of the people I’ve ever seen.”
"Tôi cảm thấy hài ḷng nhất với bản thân khi được là vũ công cho người ca sỹ dành được hạng nhất. Rain là số 1 v́ anh là người siêng năng nhất trong số những người tôi quen biết"
Song Jae Hong(’80):
역시 97년부터 같은 박진영 안무팀 소속이었다. 김화영과 함께 JYP 초창기 멤버다.
Song Jaehong also has been in the Park Jinyoung Choreography Team since 1997. He is JYP’s original member like Kim Hwayoung.
Song Jae Hong(sinh năm 80)
Song Jae Hong cũng là thành viên trong vũ đoàn của Park Jinyoung từ năm 1997. Anh cũng là cựu thành viên của JYP giống như Hwayoung
회사에서 나오는 안무는 모두가 합심해서 만들며, 무엇보다 음악과 춤이 맞아 떨어지도록 하는데 주안점을 두고 있다.
For the choreography assigned by the company, they all work together to produce. And above all, they make it a point to harmonize more completely between music and dance.
Theo sự phân công của công ty họ đă làm việc cùng với nhau để phát hành album. Và trên tất cả là họ đă phối hợp hoàn hảo với nhau cả về tiết tấu và vũ đạo
JYP 출신 가수들의 안무는 거의 도맡다시피 하고 있는 그에게도 물론 서러운 시절은 있었다.
To him who directs almost all the dances of JYP singers, there were sad days he suffered, of course.
Anh là người đă hướng dẫn hầu hết các vũ công của các ca sỹ tại JYP và đối với anh chắc chắn cũng từng trải qua những kỷ niệm buồn
“처음에는 물론 힘든 점도 많았어요. 연습실에서 라면도 끓여 먹고, 선배들의 심부름도 다니면서 춤을 배웠죠. 지금의 강하면서도 유연한 동작들은 모두 그때 배운 겁니다.”
“At first, there were indeed many hard matters for me. I used to boil instant noodles in the practice room, and run errands for seniors,.. so that I could learn dancing. It is right at that time that I learned these fast and flexible movements of the present.”
"Ban đầu quả thực là có rất nhiều vấn đề khó khăn đối với tôi. Tôi đă từng phải nấu mỳ gói trong pḥng tập và đi làm các việc vặt cho các bậc tiền bối,... để có thể học nhảy. Chính vào lúc đó tôi đă học được những bước nhảy nhanh và uyển chuyển như hiện nay"
Credit : joyplace/nana555@Bi's Kingdom(www.popcornfor2.com)
From Soompi
Viet trans: sweet_bi
Vũ đoàn của Rain: Asta TV 11/2005
http://joyplace.jype.com/files/photo/2006/7/23/161/0511_ASTAR_TV14RainsBackDancer.jpg[/CENTER]
in the Korea Top Drama new Magazine "Asta TV"
Đăng trên tạp chí hàng đầu về phim truyền h́nh của Hàn Quốc - "Asta TV"
Rain’s Back Dancers
Vũ đoàn của Rain
비 와 더불어 최근 그의 백댄서들에 대한 관심도 고조되고 있다. 비와 함께 역동적인 군무를 선보이며 최고의 무대를 만드는 이들 백댄서들은 누구일까? IVY 등의 안무도 책임지고 있는 JYP Dancer Team 화려한 무대 밖, 이들의 땀 흘리는 연습현장을 최초로 공개한다.
Along with Rain, there is an increasing interest in his background dancers. Who are these background dancers who show dynamic group dancing and hold the best stage with Rain? Now for the first time, I am about to open the practice spot outside their brilliant stage, where these JYP Dancer Team are sweating, who also take responsibility for choreography of such as IVY.
Ngoài Rain, vũ đoàn của anh cũng ngày càng nhận được nhiều sự chú ư. Họ là ai, những người đă cùng Rain với những vũ đạo đầy sôi động tạo ra một sân khấu hoàn hảo đến như vậy? Đây sẽ là lần đầu tiên tôi thực hiện một phóng sự về nhóm nhảy này, nhưng không phải khi họ đứng trên sân khấu rực rỡ mà là khi vũ đoàn của JYP đang đầm đ́a mồ hôi v́ tập luyện, họ cũng là những người hiện đang chịu trách nhiệm cho phần vũ đạo của IVY
정신세계(?)가 남다르단다. 2~3일만 같이 있으면 이 팀이 얼마나 즐거운 팀인지 알 수 있을 것이라고.
They say their spiritual world(?) is rather special and how pleasant this team is in 2~3 days of your being with them.
Họ cho biết thế giới tinh thần của họ khá là đặc biệt và họ rất vui khi có anh đi cùng họ trong 2-3 ngày tới
Park Nam Yong (’79):
키 185cm로 팀 내 최장신이다. 지난 홍콩 방문 때는 파파라치를 따돌리기 위한 ‘가짜 비’ 역할로 유명세(?)를 치르기도 했다.
Park Nam Yong (sinh năm 79):
Park Namyoung is 185cm, the tallest in the team. During last Hong Kong visitation, he was once famous(?) for the role of ‘Imitation Rain’ so as to cast paparazzi away.
Park Namyoung cao 185cm, là thành viên cao nhất trong nhóm. Trong lần tới Hong Kong mới đây anh đă đóng giả làm Rain để đánh lạc hướng đám paparazzi
어릴 때부터 무작정 춤이 좋았다는 그가 JYP에 합류한 것은 군대를 다녀온 직후였다. 팀의 맏이로서 스케줄 조정도 도맡아 하고 있다.
It was after being discharged from military service that he joined JYP, who has been blindly interested in dancing since childhood. As the eldest of the team, he mostly undertakes the coordination of schedule.
Sau khi xuất ngũ anh đă tham gia vào công ty của JYP. Namyoung đam mê vũ đạo ngay từ khi c̣n bé. Là người nhiều tuổi nhất nhóm nên anh hầu như luôn là người lên lịch làm việc cho nhóm
“비 뒤에서 춤을 추고 있으면, 호응이 남달라서 너무나 좋아요. 나까지 기분이 짜릿해 지거든요. 지훈이는 그냥 최고예요. 자신이 떴다고 과시하지도 않고, 스타이기 이전에 동생으로서도 너무 잘 하죠.”
“If I dance behind Rain, I feel great because there is great response ahead. Even I feel electrified. Jihun is just the best! If he became elevated, Jihun didn’t show ostentation. Prior to a star, he behaves real nicely as a junior.”
"Khi được nhảy phía sau Rain, tôi luôn cảm thấy rất hạnh phúc v́ người nhảy phía trước tôi quá tuyệt vời. Thậm chí tôi thấy như bị điện giật vậy. Jihun là người giỏi nhất! Ngay cả khi đă nổi tiếng Jihun cũng không bao giờ phô trương. Trước khi trở thành ngôi sao, cậu ấy cũng luôn cư xử rất đúng mực của một người mới vào nghề
Kim Hwa Young(or Gim Hwayeong)(’82):
1집부터 남성일색이었던 비의 무대에 ‘It’s Raining’을 기점으로 합류했다. 파워있는 남성군무 속에. 묘한 ‘섹시미’가 돋보여 팬들의 사랑을 받고 있다.
The stage had been of all male dancers since the 1st album, when Kim Hwayoung joined them from the time of ‘It’s Raining.’ Amidst male group dancing, her ‘aesthetics of sex’ is so outstanding that fans love her.
Kim Hwa Young (hay Gim Hwayeong) (sinh năm 82):
Ngay từ album đầu tiên, trên sân khấu của Rain các vũ công chỉ toàn nam giới. Kim Hwayoung chỉ mới tham gia vào nhóm hồi "It's Raining". Trong một nhóm nhảy toàn nam giới như vậy th́ nét quyến rũ của Kim Hwayoung trở nên quá nổi bật và các fan luôn yêu mến cô
97년 박진영의 안무팀에 들어가면서 JYP에 합류. 이후 박지윤. 박진영의 백댄서로 일해 왔다. JYP 가수 연습생들 지도, 말 안듣는 남자동료 군기잡기도 자신의 몫이란다.
Entering Park Jinyoung’s Choreography team, she joined JYP, and worked as a background dancer of Park Jiyun and Park Jinyoung. Her share of responsibility is such as teaching JYP trainee singers and as far as disciplining an untractable male fellow.
Tham gia vào nhóm vũ đạo của Park Jinyoung, cô đă gia nhập JYP, và làm việc với tư cách là vũ công của Park Jiyun và Park Jinyoung. Ngoài ra cô c̣n chịu trách nhiệm hướng dẫn cho các ca sỹ tập sự tại JYPE...
연습생 시절부터 비와는 누나 동생으로 지내고 있다.
She and Rain have been on terms of sister and brother since their trainee days.
Cô và Rain thân thiết với nhau như anh em ngay từ khi c̣n đang là tập sự
“방송의 카리스마와는 달리 실제로 비는 주위 사람을 잘 챙기고 잘 웃는다”며 비를 칭찬한다.
She compliments Rain, “Unlike the charisma on the broadcasting, Rain actually does many favors to the people around and smiles often times.”
Cô đă khen ngợi Rain như sau "Không giống như nhân vật mà giới truyền thông đă dựng nên, Rain thực sự giúp đỡ mọi người xung quanh rất nhiều và thường xuyên mỉm cười"
Chung Sung Tak (or Jeong Seong Tak)(’79):
9년차. 팀의 리더격이다. 박진영의 백댄서부터 시작한 그는 JYP의 원년 멤버.
With 9 years experience, Jung Sungtak is tacitly passed as the leader of the team. He is an original member of JYP who first started as a back dancer of Park Jinyoung.
Chung Sung Tak (hay Jeong Seong Tak)(sinh năm 79):
Với 9 năm kinh nghiệm, Jung Sungtak rơ ràng quá đủ điều kiện làm trưởng nhóm. Anh vốn là một nhân viên của JYPE và khởi nghiệp là vũ công của Park Jin Young.
‘It’s Raining’ 무대에서 선보이던 육감적이면서도 박진감 넘치는 안무는 그와 박남용, 비의 작품이기도 하다.
He, Park Namyong and Rain worked together to create the sensational and dynamic choreography shown in the stage of the ‘It’s Raining.’
Anh cùng Park Namyong và Rain đă cùng nhau tạo ra một vũ đạo đầy sôi động và tuyệt vời trên sân khấu của "It's Raining"
미국 안무가가 만들어준 결과물이 탐탁지 않았던 탓에 뉴욕의 골방에서 세 사람이 맞댈 수 밖에 없었다.
Because not too good was the dancing piece that a American choreographer made for Rain, the three of them had to be face to face for solution at a corner of New York.
V́ chưa hài ḷng với vũ điệu mà một chuyên gia người Mỹ sáng tác cho Bi nên cả 3 người bọn họ đă phải mặt đối mặt cùng nhau t́m ra cách riêng của ḿnh tại một góc phố New York
“옆에서 비를 볼 때면, 가끔 불쌍해요. 최근 악성루머 때문에 고생할 때는 옆에서 지켜보기 힘들 정도였어요. 어떻게 그런 소문이 났는지 모르겠다니까요.”
“Seeing Rain on the side, I would sometimes felt he was pitiable. Recently when he was suffering mischievous rumors, it was hurting for me to watch him on the side. I am still wondering, Where can that outrageous rumor come from?”
"Đôi khi đứng ngoài nh́n vào tôi cảm thấy Rain thật tội nghiệp. Gần đây khi thấy cậu ấy gặp phải một số tin đồn ác ư, tôi cảm thấy rất buồn. Tôi vẫn luôn tự hỏi không biết những tin đồn ác ư này có từ đâu?"
Choi Gi Suck (or Choi Gi Seok)(’80):
SM 기획사에서 SES, BOA 등의 백댄서로 활동하다가 비의 1집부터 JYP에 합류, 지금까지 동고동락하고 있다. 팀 내 분위기 메이커이다.
Choi jisuk had previously worked as a background dancer of such as SES and Boa in S.M. Entertainment, and joined and shared the sweets and bitters of life with JYP since the 1st album of Rain until still now. He is the maker of good atmosphere in the team.
Choi Gi Suck (hay Choi Gi Seok) (sinh năm 80):
Trước đây Choi Jisuk từng là vũ công cho SES và BoA ở SM.Entertainment, sau đó anh gia nhập JYPE và chia sẻ mọi cay đắng, ngọt bùi cùng Rain kể từ album đầu tiên cho tới nay. Anh là người rất biết khuấy động bầu không khí của nhóm
춤에 빠진 것은 고 1때, ‘서태지와 아이들’과 ‘듀스’를 보면서 춤을 배웠다. 재미있는 일을 하고 있어 마냥 즐겁다는 그는 비가 해외에서도 능력을 인정받고 있다는 것이 마냥 뿌듯하다.
It is his 1st grade in high school that he was addicted to dancing, when he learned dances watching ‘Seo Taeji and Kids’ and ‘Deux.’ He feels all contented with his dance being acknowledged in overseas, who says he is always happy because he is doing what he likes.
Anh đă bắt đầu đam mê nhảy khi xem ‘Seo Taeji and Kids’ and ‘Deux.’ hồi năm đầu tiên cao trung. Anh cảm thấy rất hài ḷng khi vũ đạo của ḿnh được nhiều người ở nước ngoài biết đến. Anh cho biết anh luôn cảm thấy hạnh phúc v́ hiện đang được làm điều mà anh yêu thích
“백댄서로서 가장 보람을 느낄 때는 같이 일하는 가수가 1위를 할 때예요. 비는 정말 최고예요. 비는 이제까지 본 사람 중에 가장 열심히 하는 친구거든요.”
“I feel the most worthy of myself as a background dancer when the singer whom I work with wins the first place. Rain is quite the best. Because Rain is the most diligent friend of the people I’ve ever seen.”
"Tôi cảm thấy hài ḷng nhất với bản thân khi được là vũ công cho người ca sỹ dành được hạng nhất. Rain là số 1 v́ anh là người siêng năng nhất trong số những người tôi quen biết"
Song Jae Hong(’80):
역시 97년부터 같은 박진영 안무팀 소속이었다. 김화영과 함께 JYP 초창기 멤버다.
Song Jaehong also has been in the Park Jinyoung Choreography Team since 1997. He is JYP’s original member like Kim Hwayoung.
Song Jae Hong(sinh năm 80)
Song Jae Hong cũng là thành viên trong vũ đoàn của Park Jinyoung từ năm 1997. Anh cũng là cựu thành viên của JYP giống như Hwayoung
회사에서 나오는 안무는 모두가 합심해서 만들며, 무엇보다 음악과 춤이 맞아 떨어지도록 하는데 주안점을 두고 있다.
For the choreography assigned by the company, they all work together to produce. And above all, they make it a point to harmonize more completely between music and dance.
Theo sự phân công của công ty họ đă làm việc cùng với nhau để phát hành album. Và trên tất cả là họ đă phối hợp hoàn hảo với nhau cả về tiết tấu và vũ đạo
JYP 출신 가수들의 안무는 거의 도맡다시피 하고 있는 그에게도 물론 서러운 시절은 있었다.
To him who directs almost all the dances of JYP singers, there were sad days he suffered, of course.
Anh là người đă hướng dẫn hầu hết các vũ công của các ca sỹ tại JYP và đối với anh chắc chắn cũng từng trải qua những kỷ niệm buồn
“처음에는 물론 힘든 점도 많았어요. 연습실에서 라면도 끓여 먹고, 선배들의 심부름도 다니면서 춤을 배웠죠. 지금의 강하면서도 유연한 동작들은 모두 그때 배운 겁니다.”
“At first, there were indeed many hard matters for me. I used to boil instant noodles in the practice room, and run errands for seniors,.. so that I could learn dancing. It is right at that time that I learned these fast and flexible movements of the present.”
"Ban đầu quả thực là có rất nhiều vấn đề khó khăn đối với tôi. Tôi đă từng phải nấu mỳ gói trong pḥng tập và đi làm các việc vặt cho các bậc tiền bối,... để có thể học nhảy. Chính vào lúc đó tôi đă học được những bước nhảy nhanh và uyển chuyển như hiện nay"
Credit : joyplace/nana555@Bi's Kingdom(www.popcornfor2.com)
From Soompi
Viet trans: sweet_bi